Звернення викладачів кафедри прикладної лінгвістики ВНУ
Дорогі наші студенти! Викладачі кафедри прикладної лінгвістики і усі студенти у цей складний час відчувають єдине спільне бажання – допомогти Україні перемогти агресорів і продемонструвати світу нашу єдність і любов до нашої землі! Військовий стан і нова військова реальність змушують нас правильно розставити пріоритети і стати на захист України! У цей час кожен повинен приносити […]
Студенти-магістри вивчають мистецтво красномовства
Нещодавно студенти спеціальності Прикладна лінгвістика розпочали вивчати новий важливий та професійно зорієнтований курс – Риторико-комунікативна культура перекладача. Він включає у себе лекційні та семінарські заняття, які передбачають обговорення та застосування на практиці принципів персуазивного мовлення, засобів моделювання аудиторії, а також шляхів формування культури мовлення перекладача. Важливим для засвоєння мистецтва красномовства є звернення до першоджерел, досвіду […]
Дослідження студентів у рамках курсу «Квантитативна лінгвістика»
Щороку в рамках курсу «Квантитативна лінгвістика» студенти проводять власні статистичні дослідження, цей рік не став винятком. Четвертокурсники мали можливість самостійно обрати тему, яка їх цікавить та представити результати опитування. Статистичні дослідження проводяться з метою висунути деяке припущення стосовно населення, що вивчається, і залежить від поставлених в опитуванні питань. Впродовж усього курсу студенти вчились правильно збирати, […]
Модель дуальної освіти на шляху до вдосконалення!
27 січня 2022 р. завідувач кафедри Ірина Біскуб взяла участь у роботі вебінару “ITeachers meet-ups: тенденції та виклики дуальної освіти”, організованому компанією SoftServe.Спікери:Олег Шаров, генеральний директор директорату фахової передвищої, вищої освіти, член Національної Команди Експертів із реформування вищої освіти України. Юрій Рашкевич, член Національного Агенства кваліфікацій, а також член Національної Команди Експертів із реформування вищої освіти України. Були розглянуті […]
Клінічна лінгвістика: досліджуємо можливості нашого мозку з новітніми технологіями
Що може бути більш приголомшливо, ніж на практиці відчути всю велич, багатогранність та масштаб інформації, з якою працює людський мозок?Напередодні Нового року, а саме, 30 грудня студенти кафедри прикладної лінгвістики в рамках вивчення дисципліни «Клінічна лінгвістика» (викладачка – к.ф.н. Котис Олена Георгіївна) здійснили неймовірну подорож неосяжними можливостями наших двох півкуль мозку. Саме цього дня відбулася […]
Перекладацьке ремесло на практиці
Нещодавно завершилася перекладацька практика, яку проходили студенти магістри факультету іноземної філології спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.10 Прикладна лінгвістика освітньо-професійної програми Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика. Для проходження практики студенти були направлені в установи й організації м. Луцька та Волинської області, а саме в громадську організацію «Форум українських журналістів» (голова організації – Володимир Данилюк), ГО […]
Мотиваційний тренінг від Оксани Струк – стейкхолдера ОП “Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика”
10 грудня 2021 р. випускниця кафедри прикладної лінгвістики, колишня викладач кафедри, а нині – партнер та стейкхолдер ОП “Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика” Оксана Струк провела міні-тренінг для студентів на тему “Працевлаштування сучасного філолога”. У тренінгу взяли участь студенти ІІ курсу різних спеціальностей, що вивчають вибіркову дисципліну “Професійна діяльність та працевлаштування фахівця-філолога”, яку викладає […]
Як ми сьогодні читаємо: поради для маркетологів та web-дизайнерів
Як ми сьогодні читаємо: поради для маркетологів та веб дизайнерів У п’ятницю на онлайн-занятті із «Основ веб-дизайну» ми зі студентами 3 курсу спеціальності прикладна лінгвістика розглядали питання композиції контенту сайту(текстів, зображень, іконок, кнопок, тощо) у дизайні веб-сторінки. Зокрема, для нас було вкрай важливо зрозуміти як сучасні користувачі читають контент сайту, на що вони звертають свою […]
Леся Українка заговорила європейськими та східними мовами
23 листопада 2021 року відбулася презентація книги «Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами): навчальний посібник для студентів спеціальності 035. Філологія / укл. : О. Бєлих, Л. Бондарук, Н. Данилюк, С. Засєкін… О. Рогач та ін. ; відп. ред. Н. О. Данилюк. 2-е видання, випр. і доп. Київ : ВД «Кондор». 2021. 362 c. Цей посібник […]