Новини

Прикладна лінгвістика – це набір життєвих інструментів

Нещодавно відбулася зустріч академічної спільноти кафедри прикладної лінгвістики з Почесним професором ВНУ ім.. Лесі Українки Деніелем Альбертом Шеріком (США). Професор Шерік працював на кафедрі прикладної лінгвістики майже від самого початку її створення, викладаючи математику, інформаційні технології, мови програмування. захист інформації тощо. Він поділився досвідом викладання в університеті, звернув особливу увагу на умови успішного навчання та […]

На шляху до перекладацької майстерності …

Щойно завершилася перекладацька практика студентів-магістрів, які  навчаються на першому курсі за освітньо-професійною програмою «Прикладна лінгвістика. Комп’ютерна лінгвістика і переклад». Важливим є те, що студенти мали нагоду використати на практиці здобуті знання з основної іноземної мови (англійської), української мови за професійним спрямуванням, теорії і методики перекладу, художнього та машинного перекладу, науково-технічного перекладу тощо. Базами практики виступили […]

Студенти прикладної лінгвістики перекладали для національного молодіжного проекту

Магістри спеціальності «прикладна лінгвістика», члени наукової проблемної групи «Переклад» завершили роботу над перекладом навчальних відео в рамках проекту «Маю думку: Навчальний онлайн курс для молодіжних рад локального рівня», який був втілений громадською організацією «Молодіжна платформа» та підтриманий Представництвом Фонду Ганса Зайделя в Україні та Міністерством молоді та спорту України. Здійснений переклад з української на англійську […]

Магістри та вибіркові дисципліни. Результати впровадження

Одним із механізмів якісного розширення професійних компетентностей магістрів є самостійне формування своєї освітньої траєкторії. На практиці це виявляється у можливості обрання студентом певної частини навчальних дисциплін. Зазвичай такі дисципліни називають вибірковими. Кафедра прикладної лінгвістики підтримала дані новації та вже цього навчального року магістри прикладної лінгвістики мали змогу обрати нову вибіркову дисципліну «Графічні редактори».При виборі даного […]

When in Rome, do as the Romans do…

02.12 2020 року в рамках роботи проблемної групи з міжкультурної комунікації та викладання курсу «Міжкультурна комунікація» відбулася он-лайн презентація бізнес-культур країн Європи та Америки. Модератором зустрічі виступив Іван Шевчук (група 61М), який не тільки вміло провів саму зустріч, але й перевів її в інтерактивний формат. Завдяки здобутим знанням та навичкам з питань міжкультурної бізнес-комунікації, студенти-магістри […]

ВНУ імені Лесі Українки став фіналістом проєкту «Ініціатива академічної доброчесності та якості освіти»

     Наш університет став фіналістом серед 153 закладів вищої освіти України та братиме участь у проєкті «Ініціатива академічної доброчесності та якості освіти», що ініціюють Американські Ради з міжнародної освіти. Проект триватиме 2 роки та залучить 60 команд-представниць ВНЗ України.      Координаторами проєкту у ВНУ є проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародної співпраці, доктор психологічних […]

«Луцьк очима іноземців»

     У рамках роботи наукової проблемної групи “Експериментально-соціологічні студії” та курсу Експериментальна лінгвістика, студенти 2 року навчання розпочали  експериментальну роботу над соціальним дослідженням – «Луцьк очима іноземців».      Ідея дослідження перекликається з проектом, над яким працюють студенти Прикарпатського національного університету імені В. Стефаника (координатор доцент Гошилик Н.С.), та має назву «Івано-Франківськ очима іноземців».     […]

Кафедра прикладної лінгвістики ВНУ вітає студентів з Днем студента!!! ?

Дорогі студенти! Вітаю з Днем студента! Ви – ті, хто вперше святкує це свято віртуально! Пам’ятайте, що навчання може бути дистанційним, але не віртуальним! Життя теж реальне, а не віртуальне! Мої вітання вам – реальні! Будьте здорові, розумні і мудрі! Бажаю винайти нові способи святкування цього реального, а не віртуального Дня студента! Наукою переможемо! Щиро […]

Urban Dictionary Explained (Video!)

Комп’ютерна лексикографія — складний і, водночас, цікавий предмет. Як можна здогадатися із назви, на лекціях і семінарах студенти знайомляться із принципами побудови та функціонування електронних словників. Впродовж останнього десятиліття з’явилося чимало цікавих лексикографічних джерел, які, на жаль, є маловідомими серед потенційних користувачів, тож студенти 4 курсу прикладної лінгвістики під керівництвом доц. Данильчук Анни Леонардівни вирішили […]

Scroll to top