Усний переклад у реальному часі

Протягом трьох тижнів студенти спеціальності Прикладна лінвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика мають унікальну можливість попрактикувати свої лінгвістичні навички з носієм англійської мови Расселом Маккензі (Канада). Расселл Маккензі приїхав на засадах волонтерства до Волинського національного університету імені Лесі Українки на запрошення адміністрації університету.

Особливу увагу Расселл Маккензі приділяє роботі зі студентами, які вивчають послідовний та синхронний переклад, надаючи їм можливості спробувати свої перекладацькі вміння у ситуаціях, максимально наближених до реальності. Цікавими та пізнавальними є теми для перекладу, зокрема про корінне населення Канади, його багатостраждальне життя в резерваціях, школи-інтернати для дітей корінних мешканців Канади, а також на тему виборів та роботу іноземних спостерігачів на них.

Крім того, Расселл приготував лекції для студентів біологічного факультету, які вивчають лісове господарство та природокористування, на тему збереження популяції  карібу в провінції Британська Колумбія, переклади яких забезпечуватимуть студенти-прикладники 4 курсу.

На додаток до перекладацької діяльності, Расселл бере участь у заняттях з англійської мови, розповідаючи студентам-магістрам про особливості проходження бізнес-інтерв’ю, про канадський варіант англійської мови, мультикультуризм, відновлення прав та свобод корінного населення Канади.

Від імені викладачів та студентів кафедри прикладної лінгвісики висловлюємо щиру вдячність Расселлу за його час, знання, досвід, якими він щедро ділиться із здобувачами освіти та науково-педагогічними працівниками.       

Автор статті:  Оксана РОГАЧ, професор кафедри прикладної лінгвістики 

Усний переклад у реальному часі

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.

Scroll to top