Онлайн-лекція з роботодавцем, практикуючим фахівцем, заступником директора з операційної діяльності Бюро перекладів «Admiral» Юлією ДАВИДОВОЮ

30 травня здобувачі освіти ОПП Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика та науково-педагогічні працівники кафедри прикладної лінгвістики долучилися до онлайн-лекції з роботодавцем, практикуючим фахівцем, заступником директора з операційної діяльності Бюро перекладів «Admiral» Юлією ДАВИДОВОЮ, яка поділилася цінним професійним досвідом та розкрила специфіку роботи в перекладацькій індустрії.
Під час лекції слухачі дізналися про актуальні тенденції на ринку праці, які компетенції найбільше цінують роботодавці, як стати конкурентоспроможним кандидатом у цій сфері
Йшлося також і про сучасні інструменти та технології, які використовують перекладачі. Ця тема особливо актуальна для студентів та викладачів кафедри прикладної лінгвістики, адже в освітній програмі є ОК «Машинний та автоматизований переклад» (викладач – доц. Олена Карпіна) і студенти проходять навчальну практику з машинного та автоматизованого перекладу.
Дякуємо Yulia Davydova за цікаву та мотивуючу лекцію, практичні поради, корисні лайфхаки та надані матеріали. Така співпраця з роботодавцями підвищує якість освітнього процесу та допомагає майбутнім лінгвістам-перекладачам краще підготуватися до професійної діяльності.
 

Автор статті:  Ірина КАЛИНОВСЬКА, доцент, в.о. завідувача кафедри прикладної лінгвістики

Онлайн-лекція з роботодавцем, практикуючим фахівцем, заступником директора з операційної діяльності Бюро перекладів «Admiral» Юлією ДАВИДОВОЮ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.

Scroll to top