Наукові заходи

Переклад доповіді Dr Synne Øien Stensland

Здобувачі освіти четвертого курсу Факультет іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки Катерина Стеблик та Соколюк Олена (ОП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика») здійснювали переклад доповіді Dr Synne Øien Stensland, директорки Норвезького центру вивчення насильства та травматичного стресу під час ІV Міжнародної науково-практичної конференції «Актуальні проблеми клінічної психології та нейропсихології». Учасники конференції подякували здобувачам освіти […]

Онлайн-лекція з роботодавцем, практикуючим фахівцем, заступником директора з операційної діяльності Бюро перекладів «Admiral» Юлією ДАВИДОВОЮ

30 травня здобувачі освіти ОПП Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика та науково-педагогічні працівники кафедри прикладної лінгвістики долучилися до онлайн-лекції з роботодавцем, практикуючим фахівцем, заступником директора з операційної діяльності Бюро перекладів «Admiral» Юлією ДАВИДОВОЮ, яка поділилася цінним професійним досвідом та розкрила специфіку роботи в перекладацькій індустрії.Під час лекції слухачі дізналися про актуальні тенденції на ринку […]

Круглий стіл «ОП «Прикладна лінгвістика» СО Бакалавр і СО Магістр: традиції наукових шкіл прикладної лінгвістики та сучасні інновації»

16 травня 2025 року відбувся круглий стіл «ОП «Прикладна лінгвістика» СО Бакалавр і СО Магістр: традиції наукових шкіл прикладної лінгвістики та сучасні інновації», організований членом-кореспондентом НАН України, професором Анатолієм Загнітком (Донецький національний університет імені Василя Стуса).Захід об’єднав науковців, гарантів освітніх програм з різних регіонів України для обговорення актуальних питань розвитку освітніх програм з прикладної лінгвістики […]

Розширене засідання кафедри прикладної лінгвістики за участі стейкголдерів

19 травня 2025 р. відбулося розширене засідання кафедри прикладної лінгвістики за участі стейкголдерів (у змішаному форматі).Обговорювали дві ОП першого (бакалаврського) рівня та другого (магістерського) рівня вищої освіти за участі науково-педагогічних працівників кафедри прикладної лінгвістики, гарантів ОП, представників студентського самоврядування, здобувачів освіти різних курсів, які навчаються за цими програмами, випускників, роботодавців, професіоналів-практиків, представників академічної спільноти та […]

Дні науки на кафедрі прикладної лінгвістики: дискусії, дослідження та міждисциплінарні практики

З 12 по 16 травня 2025 року у Волинському національному університеті імені Лесі Українки тривав Фестиваль науки — щорічна подія, що об’єднує наукову спільноту університету навколо важливих дослідницьких ініціатив, обміну досвідом і презентації нових ідей. запропонувавши низку подій, які охоплювали як академічні доповіді викладачів, так і презентації студентських проєктів та зустрічі з фахівцями-практиками. Фестиваль відкрився […]

Переклад та сучасні технології

Нещодавно здобувачі освіти ОПП «Прикладна лінгвістика. Комп’ютерна лінгвістика і переклад» мали унікальну нагоду прослухати інтерактивну лекцію, присвячену сучасним технологіям у перекладі, презентовану Мирославом Панчишиним. Присутні на лекції ЗО дізналися багато нового про сучасні перекладацькі технології, мали можливість поставити питання та просто поспілкуватися з перекладачем-практиком. По завершенні лекції ЗО поділилися своїми враженнями та думками. Попко Юлія […]

Інтерактивна екскурсія до музейного простору «Окольний замок»

7 травня 2025 року у рамках вивчення ОК «Послідовний та синхронний переклад» здобувачі освіти ОПП «Прикладна лінгвістика. Комп’ютерна лінгвістика і переклад» відвідали надзвичайно цікавий заклад – музейний простір «Окольний замок» у Луцьку. Метою заходу було не лише глибше познайомитися з історичними місцями Луцька, дізнатися більше про його історію, але й повправлятися в практиці усного тематичного […]

Досвід професійного перекладу

15 та 23 квітня 2025 року на кафедрі прикладної лінгвістика відбулися важливі міжнародні події – лекції професійного перекладача, лексиколога, літературознавця Сергія Ткаченка (США). Пан Сергій протягом тривалого часу працював перекладачем в ООН,  представляючи державу Україна, займався поетичними та художніми перекладами, був редактором літературного часопису «Ятрань», провадив освітню діяльність, викладаючи лексикологію англійської мови та переклад.  Великий […]

Розмова з перекладачем-синхроністом Альоною Хорол

7 квітня 2025 року відбулася он-лайн зустріч здобувачів освіти ОПП Прикладна лінгвістика. Комп’ютерна лінгвістика та переклад, які вивчають ОК Теорія та практика перекладу і Послідовний та синхронний переклад, з практикуючим перекладачем- синхроністом Альоною Хорол. Пані А. Хорол має більще ніж 30 річний досвід послідовного та синхронного перекладу й представляє київську гільдію перекладачів, проте через війну […]

Навчальні курси зі штучного інтелекту (AI) та статистичних мовних моделей (LLMs)

 26 березня 2025 р. відбулась презентація серії навчальних онлайн курсів від корпорації Microsoft для опанування навичок роботи з системами штучного інтелекту для студентів ОП Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика. Зустріч відбулась у межах вивчення ОК Прикладна лінгвістика. Модератором виступила професор Ірина Біскуб. Презентувала навчальні курси випускниця спеціальності Прикладна лінгвістика, операційний менеджер ІТ компанії у Лондоні, членкиня громадської […]

Scroll to top